引き寄せの法則 エイブラハム|香港在住

引き寄せの法則、エイブラハム、バシャール、セイント・ジャーメイン、マット・カーンさんなどについて英語の動画や書物を和訳してご紹介しています。おすすめ記事は『ジェリー・ヒックスさんの死は間違いだったのか』『バシャールによるフリーエネルギーを生み出す方法』『生死のプロセス|もう二度と生まれ変わらない方法』『自分が嫌いで自分を愛することができなくても大丈夫!』『思い通りに引き寄せられないときはどうすればいいの?』など多数です。毎月10日に更新しています。

Home » 香港人の挨拶:How are you?=もうご飯食べた?

香港人の挨拶:How are you?=もうご飯食べた?

もうご飯食べた?

広東語を初めて勉強したときのこと。

「お元気ですか。」は何ていうのかな?

と思って調べたら「もうご飯を食べましたか。」

 

・・・はて?なんのこと?

なんで「ご飯食べた?」なんてきくのかなと

不思議に思った次第。

 

英語では”How are you?”ですよね?

確かに広東語の辞書には

「お元気ですか。」は「ネイホウマー?(你好吗?)」と

一応は書かれています。

 

でも普段は誰も使わない。

それよりも人と会ったらまず

食飯未呀?(セッファーンメイアー?)」

つまり「もうご飯食べた?」って言うんです。

 

これって実はとてもやさしい気遣いなのです。

お年寄りにきいたり

マンションの管理人さんにきいたり

工事のおじさんにきいたり

掃除して下さってる方にきいたり

とにかく今が何時でもきいていいのです。

 

食事どきじゃなくてもいいのです。

朝は「もう朝ご飯食べた?」と言うことが多いですが

お昼近くになればもうそれからはずっと

「もうご飯食べた?」です。

 

最初そういう気遣いがわからない頃は

食事の時間じゃないのになんできくの?

なんて思ったりもしました。

 

でも午後のとても遅い時間に

まだお昼を食べていないときもありますよね。

まだと答えたらそれはそれは驚かれます。

早く食べに行きなさいと心配して言ってもらえます。

 

ある日、長く見かけなかった管理人さんに

エレベータでばったり会いました。

「お久しぶり!!」と感動の再会をしたあとに

「もうご飯食べた?」ときかれて

とても感動しました。

 

その管理人さんは

私が広東語ができると御存知なかったようで

ジェスチャーでお茶碗を持って食べるまねをして

きいて下さったんです。

それぐらい親しみと優しさがこもった言葉なんです。

 

それを聞いたときは

私のことをマンションに住んでる外国人じゃなくって

仲間の一人みたいに思って下さってるって感じました。

 

こういうのって知らないと

なんでそんなこときくの?って

思ってしまいますよね。

 

このノリというか気遣いが

わかるようになって良かったです。

ほっこりムードで、それではまた・・・

 

関連記事もどうぞ。

『いただきますって広東語と英語でどうやって言うの?』

『香港では2つのありがとうが飛びかっている!?』

Name of author

Name: メアリー

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください