引き寄せの法則 エイブラハム|香港在住

引き寄せの法則、エイブラハム、バシャール、セイント・ジャーメイン、マット・カーンさんなどについて英語の動画や書物を和訳してご紹介しています。おすすめ記事は『ジェリー・ヒックスさんの死は間違いだったのか』『バシャールによるフリーエネルギーを生み出す方法』『生死のプロセス|もう二度と生まれ変わらない方法』『自分が嫌いで自分を愛することができなくても大丈夫!』『思い通りに引き寄せられないときはどうすればいいの?』など多数です。毎月10日に更新しています。

Home » 言葉ではなく人生の経験だけが本当に教えてくれる

言葉ではなく人生の経験だけが本当に教えてくれる

桜の枝
Pocket

エイブラハムの言葉より:

「言葉では全く教えることはできない。

人生の経験を通してのみ、人は知ることができる。

しかし、自分が積み重ねて知り得た内容に

波動的にマッチした言葉を聞いたときには

あなたにとって全てのことが整理しやすくなるということが

ときにはある。」

Words do not teach at all. It is life experience that brings you your knowing.

But when you hear words that are a vibrational match to

the knowing that you have accumulated,

then sometimes it’s easier for you to sort it all out.

エイブラハムはよく

言葉というものでは何も教えられないと言います。

「それなのに自分達はどうしてこんなに長い時間

話しているのかわからない。」とセミナーで冗談を言っていました:mrgreen:

 

私は「言葉では教えられない」ということがわかってから

人の体験談を聞くことがとても有益だ

と思うようになりました。

ま、それも言葉なんだけどね。

 

でも体験は言葉よりも

ずっと教えることが多いよね。

 

人のストーリー昔話などからも

とても学ぶことが多いとバシャールが言っていました。

バシャールダリル・アンカさん

チャネリングしている宇宙人です。)

 

同じ言葉を聞いてもそこから感じるものが全く違うのは

人生の経験は人それぞれ違うので

波動がどこで共鳴するかというのが

人によって違うからみたいね。

 

それぞれの体験から知り得たことを

一人一人が独自に持っていると思うと

みんなとても賢明な存在だとわかるようになるよね。

 

誰もが非常に聡明で

素晴らしい存在だったのね!

 

関連記事もどうぞ。

『本当の自分になって他人を助ける方法とは?』

 

(英語の引用文の著作権はAbraham-Hicks Publicationsにあります。日本語は私が訳しました。)

Name of author

Name: メアリー

3 Replies to “言葉ではなく人生の経験だけが本当に教えてくれる”

  • メアリーさん、こんにちは。

    素晴らしいお話、有り難うございます。

    おっしゃる通り、感動したり充実している時は言葉になりませんでした。

    日本の古語の意味付けを、調べた事がありますが、昔の言葉の使い方は他人に経験し難い物事の姿形より、雰囲気・流れなんかが多い様に感じました。

    毎回、
    エイブラハムの繊細で独特なエネルギーや流れる様なフィーリングを、絶妙な言葉使いや体験談などで、分かりやすくお伝え下さり、有り難うございます。

    Reply
    • メアリー Post author

      uniさん、いつも読んで下さって有難うございます。
      細かくコメント下さって、本当に有難うございます。
      私も以前に書いた内容は忘れてしまっていることもあるので
      改めて読む機会を下さって感謝しています。

      年の瀬も押し迫って来ましたが、どうぞ良いお年をお迎え下さいませ。
      日本以外の国は1月2日から平日だと思いますが、クリスマス休暇の方が大きかったりするので
      そんなに休みが少ない感じはしません。
      なんだか平常心でもとても満たされて過ごしていられるというのは
      本当に幸せなことですね。
      言い換えればしらふでも酔っているというか(^▽^)/
      普段から楽しいから、羽目を外す必要はないというのはうれしいですね。
      どうぞステキな毎日をお過ごし下さいませ。

      Reply
  • ご返信いただき、有り難うございます。

    こちらのコメントが、
    ごちゃごちゃしてしまい、読みづらくてすみません。

    メアリーさんの、分かりやすく心地いい表現を、参考にさせて頂きます。^^

    日本は外国のお祝いや、
    祭日をたくさん取り入れて、楽しみやリラックスも味わえて、恵まれているんですね。

    本年中たくさんの気づきを頂き有り難うございました。

    2018年もメアリーさんや周りの人々が、アライメントに包まれておられます様に。^^

    Reply

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください