引き寄せの法則・エイブラハム|香港在住

引き寄せの法則・エイブラハムなどについて英語の動画や本の内容を和訳してご紹介しています。お勧め記事は『ジェリー・ヒックスさんの死は間違いだったのか』『バシャールによるパラレルリアリティの説明』『男女が別れる時はなぜ辛いのか』『生死のプロセス|もう二度と生まれ変わらない方法』『ベジタリアンは動物を救っているのか』『人間は動物として生まれ変わるのか』『ネガティブな考えを過去に百万回持ったらどうなる?』『愛を間違えた所で探すとどうなる?』など多数です。

Home » 笑いはみんなで分け合いましょう!斎藤一人さんの教え実行編

笑いはみんなで分け合いましょう!斎藤一人さんの教え実行編

笑い
Pocket

人から聞いた話でおもしろかったことをシェアしますね。

私の女友達の香港人の旦那さんが

日本に住んでいたときのこと。

その旦那さんをMさんとしましょう。

 

ある晩Mさんが

その私の日本人の女友達の家に電話をしました。

(そのときはまだ彼氏彼女の関係でした。)

 

そしたら、その女友達のお母さんが出ました。

Mさんが言った言葉は・・・

「親分、すみません。」

 

うけた?うけた?

すごいおもしろいでしょー?

わかる?このおもしろさ。

 

えっ?わからない?

じゃあ、こう書いたらわかるかな。

「お やぶん、すみません。」

 

もうわかった?

そう!夜分すみませんって言いたかったんだって。

「お」を付けたら丁寧だと思ったんですね~

ガハハハ、おもしろ~い!

 

えっ?超うけたのは私だけ?

そんな、ヒドーイ!

 

次は「名作のタイトルに一文字足すとよくわからなくなる」

誰が考えたのか知らないけれど

ツィッターで広まったそうです。

では行ってみましょう!

 

キャプテン右翼

天空の茨城ラピュタ

鳥人間失格

吾輩は猫耳である

マッチョ売りの少女

ハリーポッターと死の秘宝館

痛風と共に去りぬ

老人と海苔

ローマの定休日

ああ無表情

はしょれメロス

限りなく透明に近いブルマー

 

どう?どう?今度はうけた?

いいよね~こういうの。

これからも笑いはみんなで分け合いましょうね~

 

斎藤一人さん

「いいこと聞いたらいいこと聞いた~で終わるんじゃないよ。

人に教えるんだよ。」って言ってました。

 

それの応用で

「おもしろいこと聞いたらおもしろかった~で終わるんじゃないよ。

人に教えるんだよ。」を実行してみました。

みんなも私に教えてね!!

Name of author

Name: メアリー

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ボットではない証明に計算式にお答え下さい *